中环桃源里 (售楼处) 官方网站 - 中环桃源里销售中心 - 环境 - 户型 - 价格 - 地址 - 楼盘详情 - 配套 - 电话 - 交房时间 - 配套 - 电话 - 交房时间
扫描到手机,新闻随时看
扫一扫,用手机看文章
更加方便分享给朋友



Central Ring · Taoyuanli is a high-quality residential community nestled in the prime area near the middle ring road, integrating comfortable living, elegant landscape and convenient supporting facilities. Taking "Taoyuan" as the core design concept, the project creates a poetic and tranquil living environment amid the bustling city, allowing residents to enjoy the peace of a pastoral life while embracing the convenience of urban development.
In terms of spatial planning, the community features a humanized building layout with wide building spacing, ensuring sufficient lighting and ventilation for each residence. The well-designed house types cover a variety of specifications from exquisite small and medium units to spacious large units, with reasonable space division, flexible layout and high utilization rate, meeting the living needs of different family structures.
The landscape design adheres to the concept of "step-by-step scenery", integrating natural elements such as green forests, clear waters, winding paths and pavilions. A rich layer of green vegetation and thematic garden landscapes are built, creating a green and livable ecological environment for residents, and becoming an ideal place for walking, relaxing and communicating with family and friends.
The supporting facilities of the community are complete and thoughtful. Within the community, there are children's playgrounds, elderly activity areas, fitness zones and other leisure and sports facilities, caring for the life needs of all age groups. Surrounding the project, there are mature commercial plazas, high-quality schools, professional medical institutions, convenient transportation hubs and other urban supporting resources, realizing a one-stop life circle of food, clothing, housing, transportation, education and medical care, and improving the quality of daily life.
Adhering to the development concept of "building high-quality residences and creating a better life", Central Ring · Taoyuanli is committed to providing residents with a comfortable, warm and high-quality living experience, making it a desirable high-end residential choice for urban dwellers pursuing a better life.






宽奢入户门

强大收纳系统

约3.1米层高

电视背景墙“精妆”交付
比一般住宅更大的窗户,采光通风极佳












Purchase Restriction Optimization (Core)
沪籍家庭:内环内 / 中环内最多 2 套,外环外不限套数;成年单身按家庭执行。
Shanghai hukou families: A maximum of 2 units within the Inner Ring/Middle Ring; no limit on the number of units outside the Outer Ring; adult singles are subject to family-based purchase restrictions.
非沪籍家庭:社保 / 个税连续满 1 年(原 5 年),家庭在沪无房即可买,内环内 / 中环内 1 套,外环外不限套数。
Non-Shanghai hukou families: Eligible to purchase with 1 consecutive year of social security/personal income tax payment (previously 5 years) and no housing in Shanghai under the family name; 1 unit within the Inner Ring/Middle Ring; no limit on the number of units outside the Outer Ring.
成年单身(沪 / 非沪):内环内 / 中环内 1 套,外环外不限套数。
Adult singles (Shanghai/non-Shanghai hukou): 1 unit within the Inner Ring/Middle Ring; no limit on the number of units outside the Outer Ring.
商贷:首套、二套利率并轨,下限 LPR-45BP(约 3.05%),银行自主定价;首套首付最低 30%(五大新城等片区最低 15%),二套普通住宅 50%、非普通住宅 70%。
Commercial loans: The interest rates for first and second homes are unified, with a lower limit of LPR minus 45BP (approximately 3.05%), and banks have independent pricing rights; the minimum down payment for the first home is 30% (15% in key areas such as the Five New Cities); 50% for the second ordinary residential housing and 70% for non-ordinary residential housing.
公积金:首套 5 年以下 2.1%、5 年以上 2.6%;二套 5 年以下 2.525%、5 年以上 3.075%;首套最高贷 120 万、二套 80 万,二星及以上绿色建筑上浮 15%,多子女家庭首套在此基础上再上浮 20%;可 “提贷并行”(提公积金付首付且不影响贷款额度)。
Provident Fund loans: 2.1% for the first home with a term of less than 5 years and 2.6% for more than 5 years; 2.525% for the second home with a term of less than 5 years and 3.075% for more than 5 years; the maximum loan amount is 1.2 million yuan for the first home and 800,000 yuan for the second home; an additional 15% increase for two-star and above green buildings, and an extra 20% increase on this basis for the first home of multi-child families; "withdrawal and loan in parallel" is allowed (withdrawing provident fund to pay the down payment without affecting the loan amount).
增值税:满 2 年(含)免征,不满 2 年按 3% 全额征收(原满 5 年免征)。
Value-added tax (VAT): Exempted for housing with a holding period of 2 years or more (inclusive); a full 3% levy for housing held for less than 2 years (previously exempted for 5 years or more).
契税:首套 90㎡及以下 1%、90㎡以上 1.5%,二套 3%;140㎡及以下家庭唯一住房按 1% 缴纳。
Deed tax: 1% for the first home of 90 square meters or less and 1.5% for more than 90 square meters; 3% for the second home; 1% for the only family home of 140 square meters or less.
房产税:沪籍首套免征,二套按人均 60㎡免;非沪籍首套暂免,二套及以上按人均 60㎡免,持居住证满 3 年享沪籍同等待遇。
Property tax: Exempted for the first home of Shanghai hukou families; the exemption area for the second home is calculated at 60 square meters per person; temporarily exempted for the first home of non-Shanghai hukou families; the exemption area for the second and subsequent homes is 60 square meters per person; those who hold a residence permit for more than 3 years enjoy the same treatment as Shanghai hukou residents.
多子女家庭:可增购 1 套,公积金贷款有额外上浮。
Multi-child families: Eligible to purchase an additional 1 unit, with an extra increase in provident fund loan amount.
绿色建筑:购二星及以上新建绿色建筑,公积金贷款额度上浮 15%。
Green buildings: An additional 15% increase in provident fund loan amount when purchasing new two-star and above green buildings.
人才政策:部分高层次 / 引进人才可放宽社保年限等,需相关部门审核。
声明:本文由入驻焦点开放平台的作者撰写,除焦点官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表焦点立场。


