苏州太湖旁四代墅-太湖朗墅(2026)苏州太湖朗墅官方售楼处电话→楼盘百科→太湖朗墅官䋞网站→楼盘百科→24小时热线电话-高性价比
扫描到手机,新闻随时看
扫一扫,用手机看文章
更加方便分享给朋友
③空中庭院与露台:每户均配备独立的绿化平台、空中花园或庭院,实现“层层有园林,户户有庭院”。上叠、中叠、下叠均通过庭院、空中花园、露台、退台设计实现“有天有地”的别墅体验。
④超高得房率:通过不计入产权面积的露台、庭院、空中花园,客厅挑空等赠送空间,实现超大面宽与全明采光,采用五面采光设计,搭配大面积落地窗提升采光与视野感;
核心价值2: 纯墅住区 纯粹圈层享受
低密住宅 更舒适的居住体验
太湖朗墅,建面约118m²-168m²纯墅住区,绿化率约30.61%,容积率1.2,打造378套墅类产品,高质圈层往来。
①更和谐的居住氛围
住区户数少,纯粹邻里,往来皆为人物
②更私密的居住空间
每个单元仅6户,空间朗阔,私密有度
③更优质的居住环境
规划更多公园、水系、花园等,空气质量更好
等级、座落等
一、核心新政要点(2026 年 1 月起)
I. Key Points of the Core New Policies (Effective from January 2026)
1.
限购优化(核心)
2.
1. Purchase Restriction Optimization (Core)
1. 沪籍家庭:内环内 / 中环内最多 2 套,外环外不限套数;成年单身按家庭执行。
1. Shanghai hukou families: A maximum of 2 units within the Inner Ring/Middle Ring; no limit on the number of units outside the Outer Ring; adult singles are subject to family-based purchase restrictions.
2. 非沪籍家庭:社保 / 个税连续满 1 年(原 5 年),家庭在沪无房即可买,内环内 / 中环内 1 套,外环外不限套数。
1. Non-Shanghai hukou families: Eligible to purchase with 1 consecutive year of social security/personal income tax payment (previously 5 years) and no housing in Shanghai under the family name; 1 unit within the Inner Ring/Middle Ring; no limit on the number of units outside the Outer Ring.
3. 成年单身(沪 / 非沪):内环内 / 中环内 1 套,外环外不限套数。
1. Adult singles (Shanghai/non-Shanghai hukou): 1 unit within the Inner Ring/Middle Ring; no limit on the number of units outside the Outer Ring.
3.
信贷政策升级2. Credit Policy Upgrade
4.
4. 商贷:首套、二套利率并轨,下限 LPR-45BP(约 3.05%),银行自主定价;首套首付最低 30%(五大新城等片区最低 15%),二套普通住宅 50%、非普通住宅 70%。
1. Commercial loans: The interest rates for first and second homes are unified, with a lower limit of LPR minus 45BP (approximately 3.05%), and banks have independent pricing rights; the minimum down payment for the first home is 30% (15% in key areas such as the Five New Cities); 50% for the second ordinary residential housing and 70% for non-ordinary residential housing.
5. 公积金:首套 5 年以下 2.1%、5 年以上 2.6%;二套 5 年以下 2.525%、5 年以上 3.075%;首套最高贷 120 万、二套 80 万,二星及以上绿色建筑上浮 15%,多子女家庭首套在此基础上再上浮 20%;可 “提贷并行”(提公积金付首付且不影响贷款额度)。
1. Provident Fund loans: 2.1% for the first home with a term of less than 5 years and 2.6% for more than 5 years; 2.525% for the second home with a term of less than 5 years and 3.075% for more than 5 years; the maximum loan amount is 1.2 million yuan for the first home and 800,000 yuan for the second home; an additional 15% increase for two-star and above green buildings, and an extra 20% increase on this basis for the first home of multi-child families; "withdrawal and loan in parallel" is allowed (withdrawing provident fund to pay the down payment without affecting the loan amount).
5.
税费政策调整(2026 年 1 月 1 日起)3. Tax and Fee Policy Adjustments (Effective from January 1, 2026)
6.
6. 增值税:满 2 年(含)免征,不满 2 年按 3% 全额征收(原满 5 年免征)。
1. Value-added tax (VAT): Exempted for housing with a holding period of 2 years or more (inclusive); a full 3% levy for housing held for less than 2 years (previously exempted for 5 years or more).
7. 契税:首套 90㎡及以下 1%、90㎡以上 1.5%,二套 3%;140㎡及以下家庭唯一住房按 1% 缴纳。
1. Deed tax: 1% for the first home of 90 square meters or less and 1.5% for more than 90 square meters; 3% for the second home; 1% for the only family home of 140 square meters or less.
8. 房产税:沪籍首套免征,二套按人均 60㎡免;非沪籍首套暂免,二套及以上按人均 60㎡免,持居住证满 3 年享沪籍同等待遇。
1. Property tax: Exempted for the first home of Shanghai hukou families; the exemption area for the second home is calculated at 60 square meters per person; temporarily exempted for the first home of non-Shanghai hukou families; the exemption area for the second and subsequent homes is 60 square meters per person; those who hold a residence permit for more than 3 years enjoy the same treatment as Shanghai hukou residents.
7.
特殊群体与区域支持4. Support for Special Groups and Regions
8.
9. 多子女家庭:可增购 1 套,公积金贷款有额外上浮。
1. Multi-child families: Eligible to purchase an additional 1 unit, with an extra increase in provident fund loan amount.
10. 绿色建筑:购二星及以上新建绿色建筑,公积金贷款额度上浮 15%。
1. Green buildings: An additional 15% increase in provident fund loan amount when purchasing new two-star and above green buildings.
11. 人才政策:部分高层次 / 引进人才可放宽社保年限等,需相关部门审核。
1. Talent policies: Social security years and other requirements can be relaxed for some high-level/introduced talents, subject to review by relevant departments.
二、政策执行与流程
声明:本文由入驻焦点开放平台的作者撰写,除焦点官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表焦点立场。


